В 2007 году мы ввели систему менеджмента, основанную на стандарте качества ISO 9001:2000, которая дополнила и развила нашу предыдущую систему.
В сентябре 2007 года мы прошли сертификацию, проведенную Lloyd’s Register Quality Assurance.
У нас есть сертификат, подтверждающий, что наша система управления качеством соответствует вышеупомянутому стандарту в сфере переводческих услуг.
В августе 2018 года мы успешно прошли аудит, сертифицирующий нас в соответствии с новой нормой ISO 9001:2015.
Что ISO значит для наших клиентов?
Система управления качеством это, – в частности, процедура выбора (трудоустройства) переводчиков, которые могут у нас работать. Она гарантирует нашим клиентам неизменно высокий уровень качества предоставляемой услуги.
Наша Политика качества
Главной целью нашей фирмы является помощь клиентам в достижении их жизненных и деловых целей с помощью услуги перевода.
Основным инструментом достижения этой цели является система управления качеством, которая обеспечивает:
- индивидуальный подход к каждому заказу и/или клиенту,
- понимание и реализацию наших заданий в контексте деловых и жизненных целей клиента,
- своевременность и надежность,
- предотвращение претензий перед тем, как они появятся,
- дружеский контакт с клиентом.
Чтобы эффективно использовать этот инструмент, все сотрудники и владельцы компании понимают, принимают принципы системы управления качеством и действуют в соответствии с ними.
Если Вы считаете, что наши услуги или процедуры не соответствуют вышеуказанной Политике, пожалуйста, поделитесь своим мнением непосредственно с руководством компании.


