W 2007 roku wdrożyliśmy system zarządzania oparty na normie jakości ISO 9001:2000. Uzupełnił on i rozwinął nasz dotychczasowy system zarządzania.

У 2007 році ми ввели систему менеджменту, що базується на стандарті якості ISO 9001:2000, яка доповнила і розвинула нашу попередню систему.

У вересні 2007 року ми пройшли сертифікацію, проведену Lloyd’s Register Quality Assurance.

Ми маємо сертифікат, що підтверджує, що наша система управління якістю відповідає вищезгаданим стандартам у сфері перекладацьких послуг.

У серпні 2018 року ми успішно пройли аудит, сертифікуючий нас відповідно до нової норми ISO 9001:2015.

Що ISO означає для наших клієнтів?

Система управління якістю – це, зокрема, процедура вибору (працевлаштування) перекладачів, котрі можуть у нас працювати. Вона гарантує нашим клієнтам незмінно високий рівень якості наданої послуги.

Наша Політика якості

Головною метою нашої фірми є допомога нашим клієнтам в осягненні їх ділових і життєвих цілей за допомогою послуги перекладу.

Основним інструментом осягнення цієї мети є система управління якістю, яка забеспечує:

  • індивідуальный підхід до кожного замовленя і/чи клієнта,
  • розуміння і реалізацію наших завдань у контексті ділових і життєвих цілей клієнта,
  • своєчасність і надійність,
  • запобігання рекламаціям,
  • дружній контакт с клієнтом.

Щоб ефективно використовувати цей інструмент, всі співробітники і власники фірми розуміють, приймають принципи системи управління якістю і діють згідно з ними.

Якщо Ви вважаєте, що наші послуги або процедури не відповідають вищевказаній Політиці, будь-ласка, поділіться своєю думкою безпосередньо з керівництвом фірми.